Error loading resource. Please reload page.
Data from Wikipedia's national song list and our our Most Popular Official Languages in the World post
Image Export Format
Image Size
Country | National anthem | Date adopted (de jure) | Additional notes on adoption date | Composer/Artist #1 | Composer/Artist #2 | Composer/Artist #3 | Lyricist #1 | Lyricist #2 | Lyricist #3 | Number of multilingual versions | Country's official language(s) | Lyricist of second language version | Lyricist of third language version | Lyricist of fourth language version |
---|
Country | National anthem | Date adopted (de jure) | Additional notes on adoption date | Composer/Artist #1 | Composer/Artist #2 | Composer/Artist #3 | Lyricist #1 | Lyricist #2 | Lyricist #3 | Number of multilingual versions | Country's official language(s) | Lyricist of second language version | Lyricist of third language version | Lyricist of fourth language version |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Netherlands | Wilhelmus ("William") | 1932 | Adrianus Valerius | Philips of Marnix | Dirck Coornhert | Petrus Dathenus | None | n/a | ||||||
Afghanistan | Dā də bātorāno kor ("This is the Home of the Brave") | 2021 | Unknown | Islamic Emirate of Afghanistan government | Mullah Baradar | None | Dari, Pashto, Persian | |||||||
Switzerland | Schweizerpsalm ("Swiss Psalm") | 1981 | Alberich Zwyssig | Leonhard Widmer (German) | 4 | French, German, Italian, Romansh | Charles Chatelanat (French) | Camillo Valsangiacomo (Italian) | Flurin Camathias (Romansch) | |||||
Canada | Ô Canada ("O Canada") | 1980 | Calixa Lavallée | Adolphe-Basile Routhier (French) | 2 | English, French | Robert Stanley Weir (English) | |||||||
Cameroon | O Cameroun, Berceau de nos Ancêtres ("O Cameroon, Cradle of Our Forefathers") | 1957 | René Djam Afame | René Djam Afame, Samuel Minkio Bamba, Moïse Nyatte Nko'o (French) | 2 | English, French | Dr Bernard Fonlon (English) | |||||||
Sri Lanka | Sri Lanka Matha ("Mother Sri Lanka") | 1951 | Rabindranath Tagore Ananda Samarakoon | Ananda Samarakoon (Sinhala) | 2 | English, Sinhala, Tamil | M. Nallathambi (Tamil) | |||||||
New Zealand | God Defend New Zealand | 1940 | 1940 (national hymn); 1977 (national anthem) | John Joseph Woods | Thomas Bracken (English version) | 2 | English, Māori, New Zealand Sign Language | Thomas H. Smith (Māori version) | ||||||
Ireland | Amhrán na bhFiann ("The Soldier's Song") | 1926 | Peadar Kearney | Patrick Heeney | Peadar Kearney (English) | 2 | n/a | Liam Ó Rinn (Irish) | ||||||
Finland | Maamme / Vårt Land (Our Land) | 1917 | Fredrik Pacius | Paavo Cajander (Finnish: Maamme) | 2 | Finnish, Swedish | Johan Ludvig Runeberg (Swedish: Vårt Land (Our Land)) | |||||||
Norway | Ja, vi elsker dette landet ("Yes, We Love This Country") | 2019 | Rikard Nordraak | Bjørnstjerne Bjørnson | None | Norwegian | ||||||||
Mauritania | Bilada-l ubati-l hudati-l kiram ("Country of the Proud, Guiding Noblemen") | 2017 | Rageh Daoud | Unknown | None | Arabic, Fula, Soninke, Wolof | ||||||||
Somalia | Qolobaa Calankeed ("Praise to the Flag") | 2012 | Abdullahi Qarshe | Abdullahi Qarshe | None | Arabic, Somali | ||||||||
Libya | Libya, Libya, Libya | 2011 | Mohammed Abdel Wahab | Al Bashir Al Arebi | None | Arabic | ||||||||
South Sudan | South Sudan Oyee! | 2011 | Students | Teachers of Juba University | Students | teachers of Juba University | None | English | ||||||
Turkmenistan | Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni ("The State Anthem of Independent and Neutral Turkmenistan") | 2008 | Veli Mukhatov | collectively | None | Turkmen | ||||||||
Nepal | Sayaun Thunga Phulka ("Made of Hundreds of Flowers") | 2007 | Amber Gurung | Byakul Maila | None | Nepali | ||||||||
Serbia | Bože pravde ("God of Justice") | 2006 | Davorin Jenko | Jovan Đorđević | None | Serbian | ||||||||
Kazakhstan | Meniñ Qazaqstanım ("My Kazakhstan") | 2006 | Shamshi Kaldayakov | Zhumeken Nazhimedenov | Nursultan Nazarbayev | None | Kazakh, Russian | |||||||
Georgia | Tavisupleba ("Freedom") | 2004 | Zakaria Paliashvili | David Magradze | None | n/a | ||||||||
Montenegro | Oj, svijetla majska zoro ("O, Bright Dawn of May") | 2004 | Žarko Mirković | folk song | None | Montenegrin, Serbian | ||||||||
Iraq | Mawtini ("My Homeland") | 2004 | Mohammed Flayfel | Ibrahim Touqan | None | Arabic, Kurdish | ||||||||
Israel | HaTikvah ("The Hope") | 2004 | Samuel Cohen | Naftali Herz Imber | None | Arabic, Hebrew | ||||||||
Rwanda | Rwanda Nziza ("Beautiful Rwanda") | 2002 | Jean-Bosco Hashakimana | Faustin Murigo | None | English, French, Kinyarwanda | ||||||||
East Timor | Pátria ("Fatherland") | 2002 | Afonso de Araujo | Francisco Borja da Costa | None | Portuguese, Tetum | ||||||||
Mozambique | Pátria Amada (Beloved Homeland) | 2002 | Justino Sigaulane Chemane | Salomão J. Manhiça | Mia Couto | None | Portuguese | |||||||
Russia | Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii ("State Hymn of the Russian Federation") | 2000 | Alexander Vasilyevich Alexandrov | Sergey Mikhalkov | None | Russian | ||||||||
Bosnia and Herzegovina | Državna himna Bosne i Hercegovine ("The National Anthem of Bosnia and Herzegovina") | 1999 | Dušan Šestić | Awaiting official approval | None | Bosnian, Croatian, Serbian | ||||||||
Japan | Kimigayo ("His Majesty's Reign") | 1999 | The poem was first published in 905 | Yoshiisa Oku | Akimori Hayashi | Hiromori Hayashi | Traditional Waka poem from the Kokin Wakashū | None | Japanese | |||||
South Africa | National anthem of South Africa | 1997 | Enoch Sontonga | Marthinus Lourens de Villiers | Enoch Sontonga | C. J. Langenhoven | None | Afrikaans, English, Ndebele, Ndebele, Northern Sotho, Sotho, Swati, Tsonga, Tswana, Venda, Xhosa, Zulu | ||||||
Cape Verde | Cântico da Liberdade ("Song of Freedom") | 1996 | Adalberto Higino Tavares Silva | Amílcar Spencer Lopes | None | Portuguese | ||||||||
Seychelles | Koste Seselwa ("Join together all Seychellois") | 1996 | David François Marc André | George Charles Robert Payet | David François Marc André | George Charles Robert Payet | None | English, French, Seychellois Creole | ||||||
Palestine | Fida'i ("My Country") | 1996 | Ali Ismael | Said Al Muzayin | None | n/a | ||||||||
Qatar | As Salam al Amiri ("Peace to the Amir") | 1996 | Abdul Aziz Nasser Obaidan | Sheikh Mubarak bin Saïf al-Thani | None | Arabic | ||||||||
Moldova | Limba noastră ("Our Language") | 1994 | Alexandru Cristea | Alexei Mateevici | None | Moldovan, Romanian | ||||||||
Zimbabwe | Simudzai Mureza WeZimbabwe ("O Lift High the Banner of Zimbabwe") | 1994 | Fred Changundega | Solomon Mutswairo | None | Chichewa, English, Kalanga, Khoisan, Nambya, Ndau, Ndebele, Shona, Tonga, Tswana, Venda, Xhosa, Zimbabwean sign language, Chirbawe | ||||||||
Luxembourg | Ons Heemecht ("Our Homeland") | 1993 | Jean Antoine Zinnen | Michel Lentz | None | French, German, Luxembourgish | ||||||||
Eritrea | Ertra, Ertra, Ertra ("Eritrea, Eritrea, Eritrea") | 1993 | Isaac Abraham Meharezghi | Aron Tekle Tesfatsion | Solomon Tsehaye Beraki | None | Arabic, English, Tigrinya | |||||||
Ethiopia | Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya ("March Forward, Dear Mother Ethiopia") | 1992 | Solomon Lulu Mitiku | Dereje Melaku Mengesha | None | Amharic | ||||||||
Kyrgyzstan | Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni ("National Anthem of the Kyrgyz Republic") | 1992 | Nasyr Davlesov | Kalyi Moldobasanov | Djamil Sadykov | Eshmambet Kuluev | None | Kyrgyz, Russian | ||||||
North Macedonia | Denes nad Makedonija ("Today Over Macedonia") | 1992 | Todor Skalovski | Vlado Maleski | None | n/a | ||||||||
Uzbekistan | O`zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi ("National Anthem of the Republic of Uzbekistan") | 1991 | Mutal Burhanov | Abdulla Aripov | None | Uzbek | ||||||||
Marshall Islands | Forever Marshall Islands | 1991 | Amata Kabua | Amata Kabua | None | English, Marshallese | ||||||||
Namibia | Namibia, Land of the Brave | 1991 | Axali Doëseb | Axali Doëseb | None | English | ||||||||
Tajikistan | Surudi Milli ("National Anthem") | 1991 | Suleiman Yudakov | Gulnazar Keldi | None | Persian, Russian, Tajik | ||||||||
Micronesia | Patriots of Micronesia | 1991 | Traditional German song (Ich hab' mich ergeben) | Unknown | None | English | ||||||||
Yemen | National anthem of Yemen | 1990 | Ayoob Tarish | Abdallah Abdulwahab Noman | None | Arabic | ||||||||
Romania | Deșteaptă-te, române! ("Awaken Thee, Romanian!") | 1990 | Anton Pann | Gheorghe Ucenescu | Andrei Mureșanu | None | Romanian | |||||||
Iran | Soroud-e Melli-e Jomhouri-e Eslami-e Iran ("National Anthem of the Islamic Republic of Iran") | 1990 | Hassan Riyahi | Sayed Bagheri | None | Persian | ||||||||
Hungary | Himnusz ("Hymn") | 1989 | Ferenc Erkel | Ferenc Kölcsey | None | Hungarian | ||||||||
Slovenia | Zdravljica ("A Toast") | 1989 | Stanko Premrl | France Prešeren | None | Italian, Slovene | ||||||||
Tunisia | Humat al-Hima ("Defenders of the Homeland") | 1987 | Mohammed Abdel Wahab | Mustafa Sadiq Al-Rafi'i | Aboul-Qacem Echebbi | None | Arabic | |||||||
Australia | Advance Australia Fair | 1984 | Peter Dodds McCormick | Peter Dodds McCormick | None | English | ||||||||
Burkina Faso | Une Seule Nuit ("One Single Night") | 1984 | Thomas Sankara | Thomas Sankara | None | Dioula, French, Fula, Mossi | ||||||||
Saint Kitts and Nevis | O Land of Beauty! | 1983 | Kenrick Georges | Kenrick Georges | None | English | ||||||||
Antigua and Barbuda | Fair Antigua, We Salute Thee | 1981 | Walter Garnet Picart Chambers | Novelle Hamilton Richards | None | English | ||||||||
Belize | Land of the Free | 1981 | Selwyn Walford Young | Samuel Alfred Haynes | None | English | ||||||||
Vanuatu | Yumi, Yumi, Yumi ("We, We, We") | 1980 | François Vincent Ayssav | François Vincent Ayssav | None | Bislama, English, French | ||||||||
Palau | Belau rekid ("Our Palau") | 1980 | Ymesei O. Ezekiel | multiple | None | English, Palauan | ||||||||
Saint Lucia | Sons and Daughters of Saint Lucia | 1979 | Leton Felix Thomas | Charles Jesse | None | English | ||||||||
Egypt | Bilady, Bilady, Bilady ("My Country, My Country, My Country") | 1979 | Sayed Darwish | Mohamed Younis Al-Qady | Mustafa Kamil | None | Arabic | |||||||
Saint Vincent and the Grenadines | Saint Vincent, Land so beautiful | 1979 | Joel Bertram Miguel | Phyllis Punnett | None | English | ||||||||
Kiribati | Kunan Kiribati ("Song of Kiribati") | 1979 | Tamuera Ioteba Uruam | Tamuera Ioteba Uriam | None | English | ||||||||
Tuvalu | Tuvalu mo te Atua ("Tuvalu for the Almighty") | 1978 | Afaese Manoa | Afaese Manoa | None | English, Tuvaluan | ||||||||
Kuwait | Al-Nasheed Al-Watani ("National Anthem") | 1978 | Ibrahim Al-Soula | Ahmad Meshari Al-Adwani | None | Arabic | ||||||||
Nigeria | Arise, O Compatriots | 1978 | Nigerian Police Band | B. E. Odiase | John A. Ilechukwu, Eme Etim Akpan, B. A. Ogunnaike, Sotu Omoigui, | P. O. Aderibighe | None | English, Hausa, Igbo, Yoruba | ||||||
Solomon Islands | God Save Our Solomon Islands | 1978 | Panapasa Balekana | Panapasa Balekana | Matila Balekana | None | English | |||||||
Comoros | Udzima wa ya Masiwa ("The Union of the Great Islands") | 1978 | Said Hachim Sidi Abderemane | Kamildine Abdallah | Said Hachim Sidi Abderemane | None | Arabic, Comorian, French | |||||||
Dominica | Isle of Beauty, Isle of Splendour | 1978 | Lemuel McPherson Christian | Wilfred Oscar Morgan Pond | None | English | ||||||||
Djibouti | Djibouti | 1977 | Abdi Robleh | Aden Elmi | None | Afar, Arabic, French, Somali | ||||||||
São Tomé and Príncipe | Independência total ("Total Independence") | 1975 | Manuel dos Santos Barreto de Sousa e Almeida | Alda Neves da Graça do Espírito Santo | None | Portuguese | ||||||||
Angola | Angola Avante ("Onward Angola") | 1975 | Rui Mingas | Manuel Rui Alves Monteiro | None | Portuguese | ||||||||
Papua New Guinea | O Arise, All You Sons | 1975 | Tom Shacklady | Tom Shacklady | None | English, Hiri Motu, Tok Pisin | ||||||||
Guinea-Bissau | Esta É a Nossa Pátria Bem Amada ("This Is Our Beloved Country") | 1974 | Xiao He | Amílcar Cabral | None | Portuguese | ||||||||
Grenada | Hail Grenada | 1974 | Louis Arnold Masanto | Irva Merle Baptiste | None | English | ||||||||
Bahamas | March On, Bahamaland | 1973 | Timothy Gibson | Timothy Gibson | None | n/a | ||||||||
Croatia | Lijepa naša domovino ("Our Beautiful Homeland") | 1972 | Josip Runjanin | Antun Mihanović | None | Croatian, Italian | ||||||||
Maldives | Gaumii salaam ("National Salute") | 1972 | Pandit Wannakuwattawaduge Don Amaradeva | Muhammad Jameel Didi | None | Dhivehi | ||||||||
Bangladesh | Amar Shonar Bangla ("My Golden Bengal") | 1972 | Samar Das | Rabindranath Tagore | None | Bengali | ||||||||
United Arab Emirates | Ishy Biladi ("Long Live my Homeland") | 1971 | Saad Abdel Wahab | Arif Al Sheikh Abdullah Al Hassan | None | Arabic | ||||||||
Bahrain | Bahrainona ("Our Bahrain") | 1971 | Unknown | Mohamed Sudqi Ayyash | None | Arabic | ||||||||
Fiji | Meda Dau Doka ("God Bless Fiji") | 1970 | Charles Austin Miles | Michael Francis Alexander Prescott | None | English, Togo, Hindi, Urdu | ||||||||
Eswatini | Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati ("O Lord our God of the Swazi") | 1968 | David Kenneth Rycroft | Andrease Enoke Fanyana Simelane | None | n/a | ||||||||
Equatorial Guinea | Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad ("Let Us Tread the Path of our Immense Happiness") | 1968 | Ramiro Sánchez Lopes | Atanasio Ndongo Miyone | None | French, Portuguese, Spanish | ||||||||
Mauritius | Motherland | 1968 | Philippe Gentil (M.B.E. Esq.) | Jean Georges Prosper | None | English, French | ||||||||
Nauru | Nauru Bwiema ("Song of Nauru") | 1968 | Laurence Henry Hicks | Margaret Hendrie | None | English, Nauruan | ||||||||
Guyana | Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains | 1966 | Robert Cyril Gladstone Potter | Archibald Leonard Luker | None | English | ||||||||
Lesotho | Lesotho Fatše La Bontata Rona ("Lesotho, Land of Our Fathers") | 1966 | Ferdinand-Samuel Laur | François Coillard | None | English, Sotho | ||||||||
Barbados | In Plenty and In Time of Need | 1966 | C. Van Roland Edwards | Irving Burgie | None | English | ||||||||
Botswana | Fatshe leno la rona ("Blessed Be This Noble Land") | 1966 | Kgalemang Tumedisco Motsete | Kgalemang Tumedisco Motsete | None | English, Tswana | ||||||||
The Gambia | For The Gambia Our Homeland | 1965 | Jeremy Frederick Howe | Virginia Julie Howe | None | English | ||||||||
Singapore | Majulah Singapura ("Onward Singapore") | 1965 | Zubir Said | Zubir Said | None | Mandarin Chinese, English, Malay, Tamil | ||||||||
Zambia | Stand and Sing of Zambia, Proud and Free | 1964 | Enoch Sontonga | collectively | None | English | ||||||||
Malta | L-Innu Malti ("The Maltese Hymn") | 1964 | Robert Samut | Dun Karm Psaila | None | English, Maltese | ||||||||
Malawi | Mulungu dalitsa Malaŵi ("God Bless Malawi") | 1964 | Michael-Fredrick Paul Sauka | Michael-Fredrick Paul Sauka | None | Chichewa, English | ||||||||
Bulgaria | Mila Rodino ("Dear Motherland") | 1964 | Tsvetan Radoslavov | Tsvetan Radoslavov | None | Bulgarian | ||||||||
Kenya | Ee Mungu Nguvu Yetu ("Oh God of All Creation") | 1963 | The Anthem Commission | Graham Hyslop, G. W. Senoga-Zake, Thomas Kalume, Peter Kibukosya, | Washington Omondi | None | English, Swahili | |||||||
Liechtenstein | Oben am jungen Rhein ("High on the young Rhine") | 1963 | Unknown | Jakob Josef Jauch | None | German | ||||||||
Uganda | Oh Uganda, Land of Beauty | 1962 | George Wilberforce Kakoma | George Wilberforce Kakoma | None | English, Swahili | ||||||||
Jamaica | Jamaica, Land We Love | 1962 | Robert Lightbourne | Hugh Sherlock | None | English | ||||||||
Burundi | Burundi Bwacu ("Our Burundi") | 1962 | Marc Barengayabo | Jean-Baptiste Ntahokaja | others | None | French, Kirundi | |||||||
Algeria | Kassaman ("We Pledge") | 1962 | Mohamed Fawzi | Moufdi Zakaria | None | Arabic, Berber | ||||||||
Trinidad and Tobago | Forged from the Love of Liberty | 1962 | Patrick Castagne | Patrick Castagne | None | English | ||||||||
Samoa | The Banner of Freedom | 1962 | Sauni Iiga Kuresa | Sauni Iiga Kuresa | None | English, Samoa | ||||||||
Mali | Le Mali ("Mali") | 1962 | Banzumana Sissoko | Seydou Badian Kouyate | None | Arabic, Bambara, Bomu, Bozo, Dogon, French, Fula, Mamara, Songhay-Zarma, Soninke, Syenara, Tamasheq | ||||||||
Sierra Leone | High We Exalt Thee, Realm of the Free | 1961 | John Akar | Clifford Nelson Fyle | None | English | ||||||||
Tanzania | Mungu ibariki Afrika ("God Bless Africa") | 1961 | Enoch Sontonga | collectively | None | English, Swahili | ||||||||
Niger | La Nigérienne ("The Nigerien") | 1961 | Robert Jacquet | Nicolas Abel François Frionnet | Maurice Albert Thiriet | None | Arabic, Buduma, French, Fula, Gourmanché, Hausa, Kanuri, Songhay-Zarma, Tamasheq, Tasawaq, Tebu | |||||||
Togo | Salut à toi, pays de nos aïeux ("Hail to Thee, Land of our Forefathers") | 1960 | Alex Casimir-Dosseh | Alex Casimir-Dosseh | None | French, Kabye | ||||||||
Central African Republic | La Renaissance ("The Rebirth") | 1960 | Herbert Pepper | Barthélémy Boganda | None | French, Sango | ||||||||
Cyprus | Ýmnos eis tīn Eleutherían ("Hymn to Liberty") | 1960 | Nikolaos Mantzaros | Dionýsios Solomós | None | Greek, Turkish | ||||||||
Gabon | La Concorde ("The Concorde") | 1960 | Georges Aleka Damas | Georges Aleka Damas | None | French | ||||||||
Benin | L'Aube Nouvelle ("The Dawn of a New Day") | 1960 | Gilbert Jean Dagnon | Gilbert Jean Dagnon | None | Aja-Gbe, Anii, Bariba, Biali, Boko, Dendi, Fon-Gbe, Foodo, French, Fula, Gen-Gbe, Lukpa, Mbelime, Nateni, Tammari, Waama, Waci-Gbe, Xwela-Gbe, Yobe, Yom, Yoruba | ||||||||
Democratic Republic of the Congo | Debout Congolais ("Arise Congolese") | 1960 | 1960, 1997 | Simon-Pierre Boka di Mpasi Londi | Joseph Lutumba | None | French | |||||||
Senegal | Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons ("Strum your Koras, Strike the Balafons") | 1960 | Herbert Pepper | Léopold Sédar Senghor | None | Balanta, Bassari, Bedik, French, Fula, Hassaniya, Jola, Mandinka, Mandjak, Mankanya, Noon, Safen, Serer, Soninke, Wolof | ||||||||
Chad | La Tchadienne ("People of Chad") | 1960 | Paul Villard | Louis Gidrol | others | None | Arabic, French | |||||||
Ivory Coast | L'Abidjanaise ("Song of Abidjan") | 1960 | Pierre-Michel Pango | Mathieu Vangah Ekra, Joachim Bony | Pierre Marie Coty | None | n/a | |||||||
Suriname | God zij met ons Suriname ("God Be With Our Suriname") | 1959 | Johannes Corstianus de Puy | Cornelis Atses Hoekstra | Henry de Ziel | None | Dutch | |||||||
Republic of the Congo | La Congolaise ("The Congolese") | 1959 | 1959, 1991 | Jean Royer | Joseph Spadilière | Jacques Tondra | Georges Kibanghi | None | n/a | |||||
Madagascar | Ry Tanindrazanay malala ô! ("Oh, Beloved Land of our Ancestors") | 1958 | Norbert Raharisoa | Pastor Rahajason | None | French, Malagasy | ||||||||
Guinea | Liberté ("Freedom") | 1958 | Kodofo Moussa | Unknown | None | French, Fula, Kissi, Kpelle, Malinke, Oniyan, Susu, Toma, Wamey | ||||||||
Ghana | God Bless Our Homeland Ghana | 1957 | Philip Gbeho | Government committee | None | Akan, Dagaare, Dagbani, Dangme, English, Ewe-Gbe, Ga, Gonja, Kasem, Nzema | ||||||||
Malaysia | Negaraku ("My Country") | 1957 | Pierre-Jean de Béranger | multiple | None | English, Malay | ||||||||
Morocco | Hymne Chérifien ("Cherifian Anthem") | 1956 | Léo Morgan | Ali Squalli Houssaini | None | Amazigh, Arabic, Berber | ||||||||
Sudan | Nahnu Jund Allah Jund Al-watan ("We Are the Army of God and of Our Land") | 1956 | Ahmad Murjan | Sayyed Ahmed Mohammed Salih | None | Arabic, English | ||||||||
Belarus | My Belarusy ("We, the Belarusians") | 1955 | Nestar Sakalowski | Michael Klimovich | None | Belarusian, Russian | ||||||||
Pakistan | Qaumī Tarāna ("National Anthem") | 1954 | Ahmed Ghulamali Chagla | Hafeez Jullundhri | None | English, Urdu | ||||||||
Bhutan | Druk tsendhen ("The Thunder Dragon Kingdom") | 1953 | Aku Tongmi | Dasho Gyaldun Thinley | None | Dzongkha | ||||||||
Brunei | Allah Peliharakan Sultan ("God Bless the Sultan") | 1951 | Besar bin Sagap | Pengiran Haji Mohamed Yusuf bin Abdul Rahim | None | Malay | ||||||||
Vatican City | Marche Pontificale ("Pontifical Anthem and March") | 1950 | Charles Gounod | Antonio Allegra | None | Italian, Latin | ||||||||
Saudi Arabia | As-Salam Al Malaki ("The Royal Salute") | 1950 | Abdul Rahman Al-Khateeb | Ibrahim Khafaji | None | Arabic | ||||||||
India | Jana Gana Mana ("Hail the ruler of all minds") | 1950 | Rabindranath Tagore | Rabindranath Tagore | None | Assamese, Bengali, English, Gujarati, Hindi, Tamil, Telugu | ||||||||
Mongolia | Mongol ulsiin töriin duulal ("National Anthem of Mongolia") | 1950 | Bilegiin Damdinsüren | Luvsanjambyn Mördorj | Tsendiin Damdinsüren | None | Mongolian | |||||||
China | Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ ("March of the Volunteers") | 1949 | 1949 (provisional) 1982 (official) 2004 (constitutional) | Nie Er | Tian Han | None | Mandarin Chinese | |||||||
South Korea | Aegukga ("The Patriotic Song") | 1948 | Ahn Eak-tae | An Chang-ho | None | Korean | ||||||||
Ecuador | Salve, Oh Patria ("We Salute You, Our Homeland") | 1948 | Antonio Neumane | Juan León Mera | None | Spanish | ||||||||
Myanmar | Kaba Ma Kyei ("Till the End of the World") | 1948 | Tsaya Ting | Tsaya Ting | None | n/a | ||||||||
North Korea | Aegukka ("The Patriotic Song") | 1947 | Kim Wŏn'gyun | Pak Seyŏng | None | Korean, North Korean | ||||||||
Austria | Bundeshymne der Republik Österreich ("National Anthem of the Republic of Austria") | 1947 | Wolfgang Amadeus Mozart | Johann Holzer | Paula von Preradović | None | German | |||||||
Laos | Pheng Xat Lao ("Hymn of the Lao People") | 1947 | Thongdy Sounthonevichit | Sisana Sisane | None | Lao | ||||||||
Jordan | Al-salam Al-malaki Al-urdoni ("The Royal Anthem of Jordan") | 1946 | Abdul Qader al-Taneer | Abdul Monem Al-Refai | None | Arabic | ||||||||
Italy | Il Canto degli Italiani ("The Song of the Italians") | 1946 | Michele Novaro | Goffredo Mameli | None | French, German, Italian | ||||||||
Vietnam | Tiến Quân Ca ("Marching Song") | 1945 | Văn Cao | Văn Cao | None | Vietnamese | ||||||||
Indonesia | Indonesia Raya ("Great Indonesia") | 1945 | Wage Rudolf Soepratman | Wage Rudolf Soepratman | None | Indonesian, Malay | ||||||||
Iceland | Lofsöngur ("Hymn") | 1944 | Sveinbjörn Sveinbjörnsson | Matthías Jochumsson | None | Icelandic | ||||||||
Mexico | Himno Nacional Mexicano ("Mexican National Anthem") | 1943 | Jaime Nunó | Francisco González Bocanegra | None | Spanish | ||||||||
Cambodia | Nokor Reach ("Royal Kingdom") | 1941 | F. Perruchot | J. Jekyll | Samdach Chuon Nat | None | Khmer | |||||||
Thailand | Phleng Chat ("National Song") | 1939 | Peter Feit | Luang Saranupraphan | None | Thai | ||||||||
Syria | Humāt ad-Diyār ("Guardians of the Homeland") | 1936 | Mohammed Flayfel | Ahmad Salim Flayfel | Khalil Mardam Bey | None | Arabic | |||||||
Dominican Republic | Himno Nacional ("National Anthem") | 1934 | José Rufino Reyes y Siancas | Emilio Prud'Homme | None | Spanish | ||||||||
Paraguay | Himno Nacional Paraguayo ("Paraguayan National Anthem") | 1933 | Francisco José Debali | Francisco Acuña de Figueroa | None | Guaraní, Spanish | ||||||||
Oman | Nashid as-Salaam as-Sultani ("Sultanic Salute") | 1932 | James Frederick Mills | Bernard Ebbinghaus | Rashid bin Uzayyiz Al Khusaidi | None | Arabic | |||||||
United States | The Star-Spangled Banner | 1931 | John Stafford Smith | Francis Scott Key | None | English | ||||||||
Lebanon | Lebanese National Anthem | 1927 | Wadia Sabra | Rashid Nakhle | None | Arabic | ||||||||
Poland | Mazurek Dąbrowskiego ("Poland Is Not Yet Lost") | 1926 | Unknown | Józef Wybicki | None | Polish | ||||||||
Panama | Himno Istmeño ("Hymn of the Isthmus") | 1925 | Santos Jorge | Jeronimo de la Ossa | None | Spanish | ||||||||
Germany | Lied der Deutschen ("Song of the Germans") | 1922 | Joseph Haydn | August Heinrich Hoffmann von Fallersleben | None | German | ||||||||
Turkey | İstiklâl Marşı ("The March of Independence") | 1921 | Osman Zeki Üngör | Mehmet Akif Ersoy | None | Turkish | ||||||||
Estonia | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm ("My Fatherland, My Happiness and Joy") | 1920 | Fredrik Pacius | Johann Voldemar Jannsen | None | Estonian | ||||||||
Latvia | Dievs, svētī Latviju! ("God Bless Latvia") | 1920 | Kārlis Baumanis | Kārlis Baumanis | None | Latvian | ||||||||
Lithuania | Tautiška giesmė ("National Song") | 1919 | Vincas Kudirka | Vincas Kudirka | None | Lithuanian | ||||||||
Azerbaijan | Azərbaycan marşı ("Azerbaijan's Anthem") | 1918 | Uzeyir Hajibeyov | Ahmed Javad | None | Azerbaijani | ||||||||
Slovakia | Nad Tatrou sa blýska ("Lightning Over the Tatras") | 1918 | Unknown | Folk tune | Janko Matúška | None | Czech, Slovak | |||||||
Czech Republic | Kde domov můj ("Where My Home is") | 1918 | František Škroup | Josef Kajetán Tyl | None | Czech, Slovak | ||||||||
Armenia | Mer Hayrenik ("Our Fatherland") | 1918 | 1918, 1991 | Barsegh Kanachyan | Mikael Nalbandian | None | Armenian | |||||||
Nicaragua | Salve a ti, Nicaragua ("Hail to Thee, Nicaragua") | 1918 | Luis A. Delgadillo | Salomón Ibarra Mayorga | None | Spanish | ||||||||
Ukraine | Shche ne vmerla Ukraina ("Ukraine's Glory Has Not Perished") | 1917 | Mykhaylo Verbytsky | Pavlo Chubynsky | None | Ukrainian | ||||||||
Honduras | Himno Nacional de Honduras ("National Anthem of Honduras") | 1915 | Carlos Hartling | Augusto Constancio Coello | None | Spanish | ||||||||
Andorra | El gran Carlemany ("The Great Charlemagne") | 1914 | Juan Benlloch y Vivó | Enric Marfany Bons | None | Catalan | ||||||||
Albania | Betimi mbi Flamur ("The Pledge on the Flag") | 1912 | Ciprian Porumbescu | Aleksandër Stavre Drenova | None | Albanian | ||||||||
Portugal | A Portuguesa ("The Portuguese") | 1911 | Alfredo Keil | Henrique Lopes de Mendonça | None | Portuguese | ||||||||
Haiti | La Dessalinienne ("Song of Dessalines") | 1904 | Nicolas Geffrard | Justin Lhérisson | None | French, Haitian Creole | ||||||||
Cuba | El Himno de Bayamo ("The Anthem of Bayamo") | 1902 | Perucho Figueredo | Perucho Figueredo | None | Spanish | ||||||||
Philippines | Lupang Hinirang ("Chosen Land") | 1898 | Julián Felipe | José Palma | None | English, Filipino | ||||||||
Guatemala | Himno Nacional de Guatemala ("National Anthem of Guatemala") | 1896 | Rafael Álvarez Ovalle | José Joaquín Palma | None | Spanish | ||||||||
San Marino | Inno Nazionale della Repubblica ("The National Anthem of the Republic") | 1894 | Federico Consolo | No official lyrics | None | Italian | ||||||||
Colombia | Himno Nacional de la República de Colombia ("National Anthem of the Republic of Colombia") | 1886 | Oreste Sindici | Rafael Núñez | None | Spanish | ||||||||
Venezuela | Gloria al Bravo Pueblo ("Glory to the Brave People") | 1881 | Juan José Landaeta | Vicente Salias | None | Spanish | ||||||||
El Salvador | Himno Nacional de El Salvador ("National Anthem of El Salvador") | 1879 | Juan Aberle | Juan José Cañas | None | Spanish | ||||||||
Tonga | Ko e fasi ʻo e tuʻi ʻo e ʻOtu Tonga ("Song of the King of the Tonga Islands") | 1875 | Carl Gustav Schmitt | Uelingatoni Ngū Tupoumalohi | None | English, Tongan | ||||||||
Sweden | Du gamla, du fria ("Thou Ancient, Thou Free") | 1866 | De facto (never adopted de jure) | folk tune | Richard Dybeck | None | Swedish | |||||||
Greece | Ýmnos eis tīn Eleutherían ("Hymn to Liberty" or "Hymn to Freedom") | 1865 | Nikolaos Mantzaros | Dionýsios Solomós | None | Greek | ||||||||
Costa Rica | Himno Nacional de Costa Rica ("National Anthem of Costa Rica") | 1853 | Manuel María Gutiérrez | José María Zeledón Brenes | None | Spanish | ||||||||
Bolivia | Himno Nacional de Bolivia ("National Anthem of Bolivia") | 1852 | Leopoldo Benedetto Vincenti | José Ignacio de Sanjinés | None | Aymara, Guaraní, Quechua, Spanish | ||||||||
Monaco | Hymne Monégasque ("Monégasque Anthem") | 1848 | Charles Albrecht | Louis Notari | None | French | ||||||||
Liberia | All Hail, Liberia, Hail! | 1847 | Olmstead Luca | Daniel Bashiel Warner | None | English | ||||||||
Chile | Himno Nacional de Chile ("National Anthem of Chile") | 1847 | Ramón Carnicer | Eusebio Lillo | None | Spanish | ||||||||
Denmark | Der er et yndigt land ("There is a lovely country") | 1835 | Hans Ernst Krøyer | Adam Oehlenschläger | None | Danish | ||||||||
Uruguay | Himno Nacional ("National Anthem") | 1833 | Francisco José Debali | Francisco Acuña de Figueroa | None | Spanish | ||||||||
Brazil | Hino Nacional Brasileiro ("Brazilian National Anthem") | 1831 | Francisco Manuel da Silva | Joaquim Osório Duque Estrada | None | Portuguese | ||||||||
Belgium | La Brabançonne ("The Brabantian") | 1830 | François Van Campenhout | Jenneval (Louis-Alexandre Dechet) | None | Dutch, French, German | ||||||||
Peru | Himno Nacional del Perú ("National Anthem of Peru") | 1821 | Jose Bernardo Alcedo | José de la Torre Ugarte y Alarcón | None | Aymara, Quechua, Spanish | ||||||||
Argentina | Himno Nacional Argentino ("Argentine National Anthem") | 1813 | Blas Parera | Vicente López y Planes | None | Spanish | ||||||||
France | La Marseillaise ("The Marseillaise") | 1795 | Claude Joseph Rouget de Lisle | Claude Joseph Rouget de Lisle | None | French | ||||||||
Spain | La Marcha Real ("The Royal March") | 1770 | 1770, 1939 | Manuel de Espinosa de los Monteros | Alfonso XIII | None | Spanish | |||||||
United Kingdom | God Save the King | 1745 | Unknown | Henry Carey | None | English, Welsh |
We use cookies to improve user experience, and analyze website traffic. For these reasons, we may share your site usage data with our analytics partners. By continuing to the site, you consent to store on your device all the technologies described in our Privacy Policy. Please read our Terms and Conditions and Privacy Policy for full details.